Abū Mūsa Al-Ach’arī (qu'Allah soit satisfait de lui) a dit : Lorsque le Messager d'Allah (que la paix et les bénédictions d'Allah soient sur lui) a mené la conquête de Khaybar, je me trouvais derrière la monture du Messager d'Allah (que la paix et les bénédictions d'Allah soient sur lui). Il m'a entendu dire : " Il n'y a de force ni de puissance si ce n'est par Allah " « Lâ Ḥawla wa lâ Quwwata illâ billâh ». Il m'a alors appelé : 'Ô ‘Abdullāh ibn Qais'. J'ai répondu : Me voici, ô Messager d'Allah. Il a dit : " Puis-je te guider vers une parole qui est un trésor parmi les trésors du paradis ? " J'ai dit : Oui, ô Messager d'Allah, que mon père et ma mère soient sacrifiés pour toi ! Il a dit : " Il n'y a de force ni de puissance si ce n'est par Allah " [Rapporté par Al-Bukhārī (4205)].
Cela signifie que le serviteur n'a pas le pouvoir d'éviter la désobéissance à Allah, ni la force de Lui obéir, sauf par la grâce d'Allah.
D'après Anas ibn Mâlik, le Prophète (que la paix et les bénédictions d'Allah soient sur lui) a dit : " Quand un homme sort de sa maison et dit : Bismillah, Tawakkaltu 'ala Allah, Lâ Ḥawla wa lâ Quwwata illâ billâh (Au nom d'Allah, je place ma confiance en Allah, Il n'y a de force ni de puissance si ce n'est par Allah), on est alors dit : Tu as été guidé, suffi, et protégé. Les diables se retirent de lui, et un autre diable lui dit : Comment peux-tu toucher un homme qui a été guidé, suffi, et protégé ?" [Rapporté par Abu Dâwûd (5095)].
Qais ibn Sa'd ibn 'Ubādah a rapporté que son père l'a envoyé servir le Prophète (que la paix et les bénédictions d'Allah soient sur lui). Il dit : Le Prophète (que la paix et les bénédictions d'Allah soient sur lui) passa près de moi après que j'avais prié. Il m'a poussé du pied et dit : " Puis-je te guider vers une porte parmi les portes du Paradis ?" J'ai dit : Vraiment ? Il a dit : " Il n'y a de force ni de puissance si ce n'est par Allah " [Rapporté par At-Tirmidhī (3581)].
Maqḥūl a dit : « Celui qui le prononce voit soixante-dix portes de calamités s'ouvrir devant lui, la plus basse étant la pauvreté ».
Le sens de " Lâ Ḥawla wa lâ Quwwata illâ billâh " est : Aucun moyen pour le serviteur d'éviter la désobéissance envers Allah, et aucune force pour lui d'obéir à Allah, sauf par la grâce d'Allah. Ou comme rapporté d'Ibn Mas'ûd, que Dieu soit satisfait de lui : Aucun moyen d'éviter la désobéissance à Allah, sauf par la protection d'Allah, et aucune force pour obéir à Allah, sauf avec l'aide d'Allah.
Sufyân al-Thawrī a dit : « Savez-vous quelle est l'explication de " Lâ Ḥawla wa lâ Quwwata illâ billâh " ? Il dit : Personne ne donne rien que ce qui m'a été donné, et personne n'est protégé sauf par ce qui m'a été préservé » [Ḥilyat al-Awliyā (7/10)].
Il est rapporté d'Alī ibn Abi Tâlib un autre commentaire, il a dit : Son explication est que nous n'avons aucun pouvoir avec Allah, nous ne possédons rien en dehors de Lui, et nous ne possédons que ce qu'Il nous a donné parmi ce dont Il nous a confiés" [Sharḥ Saḥīḥ al-Bukhārī, d'Ibn Baṭṭāl (10/140)].
Al-Nawawī a dit : « C'est un mot d'abandon et de délégation, indiquant que le serviteur ne possède rien de ses propres affaires, et qu'il n'a aucun moyen d'éloigner le mal ni de rechercher le bien, sauf par la volonté d'Allah Tout-Puissant » [Fatḥ al-Bārī, par Ibn Ḥajar (11/501)].
Dans cette expression " Lâ Ḥawla wa lâ Quwwata illâ billâh ", il est manifesté la pauvreté devant Allah Tout-Puissant en demandant Son assistance dans tout ce qu'il entreprend, ce qui représente la réalité de la servitude.
Le Prophète (que la paix et les bénédictions d'Allah soient sur lui) était un guide pour sa communauté, et il ne souhaitait pas seulement leur bien-être, mais il désirait pour eux une élévation au-dessus de cela. Ainsi, il appréciait que celui qui proclamait la sincérité et l'unicité (tawḥīd) associe également le rejet de tout pouvoir et force en dehors d'Allah, et qu'il place sa confiance en Lui seul, accomplissant ainsi la combinaison de la foi en l'unicité divine (tawḥīd) avec la foi au destin (al-qadar).
Al-Rāzī a dit : « Quant à notre affirmation " Lâ Ḥawla wa lâ Quwwata illâ billâh Al-'Alī Al-Adhīm ", elle n'est pas explicitement mentionnée dans le Coran, car elle fait partie des trésors du Paradis, et un trésor est caché et non apparent » [Mafātīḥ al-Ghayb (1/243)].
Et le sens est qu'elle fait partie des trésors spirituels du Trône, et des richesses élevées du Paradis supérieur, pas des trésors terrestres éphémères et bas. Ibn Ḥajar a dit : C'est une parole descendue d'un trésor situé sous le Trône, et il a été mentionné précédemment qu'il y a un trésor en dessous de cela. Les derniers versets de la sourate Al-Baqarah ont également été descendus de ce trésor, et ils font aussi partie du trésor du Paradis" [Marqāt al-Mafātīḥḥ Sharḥ Mishkāt al-Maṣābīḥ (4/1608)].
Partagez cela avec vos proches et guidez-les vers le bien.